PDF issue available for purchase
Print issue available for purchase
ISSN: 0014-3006 (print) • ISSN: 1752-2323 (online) • 2 issues per year
The eleven articles in this issue of European Judaism reflect the social and religious culture of Moroccan Jews set against an ever changing backdrop of persecution and conflict, interaction and cohabitation. Ranging from Berber Jews to forced converts, scholars, courtiers and artisans, Moroccan Jews were constantly under threat. Despite this unstable situation, they produced literary and religious works in Hebrew, Judeo-Arabic and Judeo-Spanish as well as creating distinctive life-cycle customs, songs and a highly skilled material culture. While the Jewish community of Morocco is today considerably reduced, Moroccan immigrants in Israel, France and the Americas keep the memory and identity of Jewish Morocco alive.
Until the mid twentieth century, Moroccan Jewry constituted the largest non-Ashkenazi Jewish community and had more than double the population of any other Jewish community in the Islamic world. Under the influence of the Alliance Israélite Universelle school network, French colonialism, the experience of World War II and the innate tensions between Zionism and Arab nationalism, the Jews of Morocco underwent a variety of transformations and ultimately the dissolution of the community as a result of the mass exodus to Israel, France and North America.
This study deals with the entangled relations that developed between Jews and Berbers in Morocco. From the beginnings of the Arab rule, Jews lived as
This article traces the history of the forced conversion of Jews to Islam in al-Andalus and Morocco from the Middle Ages to modern times. An account is given of the various discriminative measures and even persecution to which Jewish converts were exposed. Indeed, even though they became with time sincere and learned Muslims, just as the Marranos in Christian Spain, the sincerity of their conversion was doubted and they were constantly accused of the negative traits attributed to the Jews. The article also discusses a recently discovered defence of the New Muslims authored by an Islamic scholar of Jewish origin which throws new light on the fate of these converts.
This discussion of the processes of Spanish acculturation among Moroccan Jews deals with influences that Spanish Jews brought to Morocco both before and after 1492, especially their regulations establishing a considerable improvement in the status of Jewish women and restrictions on expenditure on the occasion of family celebrations. In accordance with the Valladolid
While it is widely known that the Jews of medieval Spain carried with them their language, literature and other traditions to the countries in which they settled following the Expulsion in 1492, little research has been conducted on the preservation of their material culture and the visual arts. In this article, these aspects are examined vis-à-vis the Judaic artistic production and visual realm of the Sephardi Jews in Morocco, who adhered to these traditions perhaps more staunchly than any other Sephardi community in modern times. The materials are divided into several categories which serve as an introduction to specific topics that each require further research. These include Hebrew book printing, Jewish marriage contracts (
Spanish ballads, narrative poems brought to Morocco following the Expulsion from Spain, became one of the most popular forms of entertainment in the cities where the Spanish Jews settled. However, entertainment was not the only purpose of these highly dramatic songs. They often imparted a moral sentiment, with adultery, for example, invariably punished. Although ballads appear to be exclusively a woman's genre, sung in the home and handed down to the daughters who kept this oral tradition alive, all members of the family would have known them as they became an essential part of daily life, being sung as lullabies and during different stages of the life cycle. True to the Spanish ballads’ original purpose of disseminating news, Sephardi Moroccan creations narrate dramatic events in Morocco and closely resemble the early Hispanic poems from which they derive.
This article presents a selection of Moroccan Sephardi wedding songs based on authentic recordings from the author's own field work and representing the various Jewish communities in northern Morocco. Among the musico-poetic songs of the Moroccan Sephardim, the wedding songs are, certainly, the richest repertoire, with special songs that fulfil a definite function in each of the stages of the Sephardic wedding. This repertoire is performed by women, more often than not in group singing, with men joining in the repeated refrain. The author analyses examples of these wedding songs considering the themes and structures of their texts, the different ways in which the stanzas are organized, especially the serial and the accumulative structures.
This study is a portrayal of Moroccan Muslims and Jews by European travellers, journalists, experts and diplomats from the latter half of the nineteenth century until the transformation of Morocco in 1912 into a colonial entity under French and Spanish protectorates. In this pre-colonial setting, we catch a glimpse of a traditional society and its gradual, albeit partial, evolution towards modernity among the Jews as well as an understanding of Europe's economic, political and cultural penetration into the Sharifian Empire, which for hundreds of years preserved its independence when many Islamic societies capitulated to foreign domination. What were the major challenges confronted by Morocco in the pre-colonial era? Did Muslims and Jews conform to or reject modernisation brought by European culture? What were the socioeconomic conditions and the juridical status of the Jews vis-à-vis the Muslim majority? These are some of the main concerns of our investigation.
Canada's Moroccan Jewish community is the third largest diaspora in the world after Israel and France. This article introduces Sephardi Voices, a project to collect, preserve and archive audio-visually the life stories of Jews displaced from Arab/Islamic lands and in the process sketches an overview of the resettlement of one Sephardi migration community, the Moroccan to Montreal. Featuring scholars like Joseph Levy, Yolande Cohen and Jean-Claude Lasry, the integration experience of Moroccan Jews into the anglophone Ashkenazi community and the francophone Québécois society is presented, along with their efforts to build a French-Sephardi institutional structure to preserve their heritage. The article highlights the role of oral history and the aesthetics of remembrance as important vehicles to depict how memories are imparted and identities formed. Today, the Moroccan Jews of Montreal are transnationals and proud to add Canadian to their identity chain of Jewish, Sephardi, Moroccan and French.
Homeland/diaspora dichotomies are emblematic of the Zionist philosophy and, as a consequence, also in the common critical annals of long-lasting diasporic ethnicities among Jewish immigrants to Israel. This observation applies in particular to Jewish immigrants from Islamic countries, whose Eastern pre-immigration cultures conceivably contrast with the Western character of the national-Zionist venture. In this article, I focus on MABAT, an Israel-based hometown association of Jews from the former Spanish-dominated area in northern Morocco which, from its founding in 1979, embraced the Zionist notion of homecoming. I show how they came to form their own singular network in Israel, while appealing to their former hometowns, as well as to their emerging centres of diffusion in the Americas and Europe, thereby challenging commonly held assumptions of Israel/diaspora, East/West dichotomies in the annals of Jewish ethnicities in Israel.
Is it possible to bring together Jews of Moroccan origin wherever they may live and convince them to keep in touch with Morocco? This is not merely a question of visiting the country for tourism but, above all, of convincing Moroccan Jews to serve as promoters of Moroccan diplomacy. To achieve this aim, it was imperative to make brave decisions, which is indeed what King Hassan II has done. To give more consistency and significance to the ties of loyalty, the Moroccan state is taking remarkable measures, organising