PDF issue available for purchase
Print issue available for purchase
ISSN: 1807-9326 (print) • ISSN: 1874-656X (online) • 3 issues per year
While Reinhart Koselleck articulated the limits of conceptual history in relation to social history, and the limits of historiographical understanding in his discussion of the event, his thinking about the limits of the conceptual as such is harder to trace. However, a close reading of key texts where he discusses situations or events marked as “meaningless” or absurd, allows us to uncover both his ethics and analytics of the limit of meaning, of what we call “the ungraspable.” It is further argued that Koselleck's conceptual mapping of European modernity can be fruitfully extended by bringing it into contact with the ideas of thinkers such as Michel De Certeau, Edourd Glissant, and Francis Affergan who have contemplated how especially “the colonial” both represents the outside to and is the site from which the limit of European modernity and its conceptual universe might be (re)thought.
The methodology and theory developed by Koselleck has been successfully spread globally. Less attention has been devoted to reflections on the conditions and possibilities of universalizing his approach beyond the geographical area on the basis of which it was developed. This article proposes to reread Koselleck's three core contributions to the theory of history—the anthropological constants, the contemporaneity of the non-contemporaneous, and the
With the emergence of large digitized collections of historical texts, scholarship in the humanities has increasingly turned to studying texts as data. This article argues that seeing text as data is particularly apt for the study of conceptual history. The quantitative perspective allows for rethinking the analytical terminology used to study the transformation of political and social terminology. Further, quantitative conceptual history requires re-evaluation on four levels. First, it forces scholars of conceptual history to reconsider the role of reception in the spread and lexicalization of linguistic innovations. Second, it forces them to assess how to interpret quantitative analyses of linguistic change. Third, the use of quantitative methods calls for clarity in describing what is being measured and what is being interpreted based on quantitative analyses. Fourth, the use of machine-learning methods for conceptual history should remain careful. They can be very useful for exploration, but should be combined with count-based methods to provide concrete proof.
This article explores the (contested) concept of political representation in Urdu during the colonial period to address “deceptive familiarities” and highlight multilingual and transnational influences on contemporary Indian Muslim claims. Drawing on official documents, letters, speeches, and newspapers from the late 1850s to 1919, it argues that the “politics of presence”—or descriptive representation—of “Old Party” leaders stemmed from their aristocratic concept of representation as trusteeship (
When the language-dialect dichotomy first emerged in the early modern period, several scholars devised terminological alternatives, particularly for the subordinate lower half of the dichotomy. This article examines a series of terminological alternatives in their social and linguistic contexts, considering terms from the Romance, Germanic, and Slavic linguistic zones. Our case studies suggest that there were two main reasons for coining neologisms, or for devising new meanings for existing words. Some scholars sought terms with stronger pejorative connotations, others acted from language purism. Pejorative neologisms generally proved unsuccessful, but several purist neologisms endured.
Michael Freeden,
Thomas Fröhlich and Axel Schneider, eds.,
Manfred Hettling and Wolfgang Schieder, eds.,
Jesper Vestermark Køber, Niklas Olsen, and Heidi Vad Jønsson, eds.,