{"id":19873,"date":"2024-09-18T09:00:17","date_gmt":"2024-09-18T09:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/?p=19873"},"modified":"2025-03-25T10:28:50","modified_gmt":"2025-03-25T10:28:50","slug":"international-translation-day-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/international-translation-day-2","title":{"rendered":"International Translation Day"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"609\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2-1024x609.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-19973\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2-1024x609.png 1024w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2-300x178.png 300w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2-768x457.png 768w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2-220x131.png 220w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/30Sept2024-International-Translation-Day-2.png 1513w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>The 30th of September is International Translation Day, celebrated on the same day as the feast of St. Jerome, who is considered the patron saint of translators. The United Nations established International Translation Day in 2017 &#8220;to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security&#8221;. Read more from the UN page <a href=\"https:\/\/www.un.org\/en\/observances\/international-translation-day\">here<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>In the spirit of this day, we have compiled some of our translated titles from 2024 below, with freely available introductions, and linked some of our 2023 titles at the bottom of this page.<\/p>\n\n\n\n<p>You may also be interested in our <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/women-in-translation\">2024 Women in Translation Month<\/a> blog post, which includes some of Berghahn Books titles of women&#8217;s research and narratives that were translated into English, or our <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/international-translation-day\">2022 International Translation Day<\/a> blog post.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:17px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/MunchRag\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"593\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/MunchRag.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19876 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/MunchRag.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/MunchRag-202x300.jpg 202w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><em>To be published October 2024<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/MunchRag\">Rag Fair<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A Different Migration History of London\u2019s East End, 1780-1850<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ole M\u00fcnch<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated by Angela Davies and Jozef van der Voort from German<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>In the early Victorian age, the streets of East London were home to migrants from different regions and religions. In the midst of this area lay the famous Rag Fair street market, sustained by trade routes stretching across the globe. The market\u2019s history demonstrates that it was not only a place of economic exchange, but also an intercultural contact zone where Jewish and Irish migrants mingled, entered client relationships and forged political alliances. Reconstructing the varied (partly multiethnic) group-building processes operating in the market,&nbsp;<em>Rag Fair<\/em>&nbsp;draws on approaches across migration history, economic history, economic anthropology and the sociology of political movements to uncover the social mechanisms at work in the old clothing trade.<\/p>\n\n\n\n<p>Volume 10, <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/series\/british-imperial-history\">Studies in British and Imperial History<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sign up to get an <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/MunchRag\">alert <\/a>when this title is published!<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SaumadeReversible\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SaumadeReversible.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19879 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SaumadeReversible.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SaumadeReversible-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SaumadeReversible\"><strong>Reversible America<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cowboys, Clowns, and Bullfighters<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Fr\u00e9d\u00e9ric Saumade and Jean-Baptiste Maudet<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated from the French<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Rodeo, cattle ranching, and bullfighting converge in the arenas of race, gender, and ethics in&nbsp;<em>Reversible America<\/em>. In Southwestern California, these sports manifest in spectacular expressions of transcultural interactions that continue to develop through border crossings. Using an interdisciplinary scope, this unique look into the subculture negotiates the paradoxes and connections between the popular American performances, Iberian bullfighting, and Native American hunting methods, along with the relationship between human and non-human beings, and systems of value across borders.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/SaumadeReversible_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/HeitzerAfter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HeitzerAfter.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19880 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HeitzerAfter.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HeitzerAfter-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/HeitzerAfter\"><strong>After Auschwitz<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>The Difficult Legacies of the GDR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Edited by Enrico Heitzer, Martin Jander, Anetta Kahane, and Patrice G. Poutrus<br><em>Translated from the German<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cIt is a combination of the expertise of academics and professional practitioners, enhanced by personal insights, that make this volume unique and especially intriguing.\u201d<\/em>&nbsp;<strong>\u2022 Israel Journal of Foreign Affairs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/HeitzerAfter_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SeefriedShaping\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SeefriedShaping.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19882 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SeefriedShaping.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SeefriedShaping-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SeefriedShaping\">Shaping Tomorrow&#8217;s World<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A Twentieth-Century History of West German, Cold War, and Global Futures Studies<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Elke Seefried<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated from the German by Patricia C. Sutcliffe and Alison Kraft<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8220;This new book marks a milestone in the still young&nbsp;field that investigates the history of the future.&#8221;<\/em>&nbsp;<strong>\u2022 Historische Zeitschrift<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/SeefriedShaping_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/RurupSocial\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/RurupSocial.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19885 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/RurupSocial.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/RurupSocial-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/RurupSocial\">Social History of German Jews<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A Short Introduction<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Miriam R\u00fcrup, edited by Jake Schneider<br><em>Translated by Bill Templer from German<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Tracing the social history of modern German Jews from the end of the 18th century up to the aftermath of World War II, Miriam R\u00fcrup follows their ascent into the middle and upper middle classes through repeated experiences of setbacks but also of self-assertion. In doing so it is explained how Jewish life changed under the auspices of emancipation and what impact these changes had on the demographic and social profile of the Jewish minority. With a focus on the daily interactions between Jews and other Germans when choosing a home, profession, or school, for example,&nbsp;<em>Social History of German Jews<\/em>&nbsp;shows the contrasting processes of integration and exclusion in a new light.<\/p>\n\n\n\n<p>Volume 2, <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/series\/perspectives-on-the-history-german-jews\">Perspectives on the History of German Jews<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/RurupSocial_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/HausslerHerero\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"373\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HausslerHerero.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19886 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HausslerHerero.jpg 373w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/HausslerHerero-187x300.jpg 187w\" sizes=\"(max-width: 373px) 100vw, 373px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/HausslerHerero\">The Herero Genocide<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>War, Emotion, and Extreme Violence in Colonial Namibia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Matthias H\u00e4ussler<br><em>Translated from the German by Elizabeth Janik<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cThe author impressively demonstrates that emotions can be the driving force behind cruelty and is able to portray the brutalization of ordinary soldiers, who ultimately also became \u2018motor[s] of extermination,\u2019 more clearly than previous studies have done. Fear, bitterness, and frustration in the face of military failures led to violence\u2026H\u00e4ussler\u2019s work is an innovative, at times brilliant study that deserves a wide readership \u2013 hopefully, and thanks to the translation, now also in English-speaking countries.\u201d<\/em>&nbsp;<strong>\u2022 Central European History<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Volume 31, <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/series\/war-and-genocide\">War and Genocide<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/HausslerHerero_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/FioravanzoFascist\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"558\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/FioravanzoFascist.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19889 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/FioravanzoFascist.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/FioravanzoFascist-215x300.jpg 215w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/FioravanzoFascist\">Fascist Europe<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>From Italian Supremacy to Subservience to the Reich (1932-1943)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Monica Fioravanzo<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated by Ian Mansbridge from Italian<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>By shedding light on an often-overlooked aspect of Fascism and Nazism, this book examines the ambitious plans for a new European order conceived by Italian intellectuals, historians, geographers, politicians, and even student representative of the Fascist University Groups (GUF). Through expert reconstruction of the debate on this envisaged order\u2019s development, Monica Fioravanzo opens a window into the theoretical arena that shaped relationships between German, Italy and the other Axis nations and provides insight into how the project was anticipated to unite the Fascist regime in Italy and the Nazi Reich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/FioravanzoFascist_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SchulerSpringorumGender\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SchulerSpringorumGender.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19893 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SchulerSpringorumGender.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/SchulerSpringorumGender-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SchulerSpringorumGender\">Gender History of German Jews<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A Short Introduction<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Stefanie Sch\u00fcler-Springorum<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated by Christopher Reid from German<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>This concise overview traces the Gender history of German-Jews from the early modern period to the present day and provides a unique perspective on both men and women as historical actors in the German lands. By adopting new perspectives on the German-Jewish experience, Stefanie Sch\u00fcler-Springorum introduces and examines gender narratives and opportunities across a wide range of individual circumstances and during times of discrimination, persecution and deportation. While being directed against all Jews the effects of Nazi policy had remarkably different results, depending on gender, class, marital status, age and religious affiliation. The picture that emerges here of German Jewry in modern times is consequently more vibrant and nuanced.<\/p>\n\n\n\n<p>Volume 1, <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/series\/perspectives-on-the-history-german-jews\">Perspectives on the History of German Jews<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/SchulerSpringorumGender_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/Moreno-LuzonCentennial\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"586\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Moreno-LuzonCentennial.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19894 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Moreno-LuzonCentennial.jpg 400w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Moreno-LuzonCentennial-205x300.jpg 205w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/Moreno-LuzonCentennial\">Centennial Fever<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Transnational Hispanic Commemorations and Spanish Nationalism<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Javier Moreno-Luz\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p><em>Translated by Nick Rider from Spanish<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Commemorations that shaped major elements of Spanish identity at the beginning of the 20th century are full of centennials and anniversaries that elaborate and renew the Spanish national mythology. In&nbsp;<em>Centennial Fever<\/em>&nbsp;Javier Moreno-Luz\u00f3n, one of the most prominent Spanish historians of his generation, studies the milestones that defined transnational dimensions of celebration at the beginning of the 20th century including the Peninsular War, the first Spanish Constitution, the independence of Latin American States, the \u201cdiscovery\u201d of the Pacific Ocean and the death of Miguel de Cervantes and the publication of&nbsp;<em>Don Quixote of La Mancha<\/em>. Through these truly global events, a cultural community is created, called \u201cHispanoamerica\u201d or \u201cLa Raza\u201d, on which Spanish nationalism has become dependent.<\/p>\n\n\n\n<p>Volume 10, <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/series\/latin-american-and-spanish-history\">Studies in Latin American and Spanish History<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Read freely available <a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/downloads\/intros\/Moreno-LuzonCentennial_intro.pdf\">introduction<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Have a look at some translated titles from 2023!<\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-layout-1 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"373\" height=\"535\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-5.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-19938\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-5.png 373w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-5-209x300.png 209w\" sizes=\"(max-width: 373px) 100vw, 373px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/AdlerAfter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/AdlerAfter.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/BuchenAntisemitism\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/BuchenAntisemitism.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SaltielDo\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/SaltielDo.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n<\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-layout-2 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/TosiCambiniOther\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/CambiniOther.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/MonsuttiHomo\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/MonsuttiHomo.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/SaryuszWolskaMicrohistories\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/SaryuszWolskaMicrohistories.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/title\/BergienInside\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/covers\/BergienInside.jpg\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n<\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div style=\"height:6px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/\">Berghahn Journals<\/a><\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/saas-overview.xml\">SOCIAL ANTHROPOLOGY\/ANTHROPOLOGIE SOCIALE<\/a><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/saas-overview.xml\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/coverimage-sociaal-anthropology.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-19968 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/coverimage-sociaal-anthropology.webp 200w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/coverimage-sociaal-anthropology-147x220.webp 147w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/30\/1\/saas300107.xml\">Anthropology Comes In When Translation Fails<\/a><br><\/em>Anne-Christine Taylor&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/30\/1\/saas.30.issue-1.xml\">(Vol. 30, Issue 1)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/30\/1\/saas300109.xml\">Revisiting the Untranslatable: A Comment<\/a><br><\/em>Ashley Lebner&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/saas\/30\/1\/saas.30.issue-1.xml\">(Vol. 30, Issue 1)<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Free access to the following articles until October 9, 2024 using code TRANSLATION<\/strong><br>Redemption details:&nbsp;<a href=\"https:\/\/bit.ly\/3F5lmqg\">https:\/\/bit.ly\/3F5lmqg<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/ajec\/ajec-overview.xml\"><strong>ANTHROPOLOGICAL JOURNAL OF EUROPEAN CULTURES<\/strong><\/a> <\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/ajec\/28\/2\/ajec280206.xml?rskey=lPLfxm&amp;result=6\">Translating Islam into Georgian: The Question of Georgian Muslim Identity in Contemporary Adjara<\/a><br><\/em>Ricardo Rivera&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/ajec\/28\/2\/ajec.28.issue-2.xml\">(Vol. 28, Issue 2)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/ajec\/28\/2\/ajec280204.xml?rskey=iudDXs&amp;result=11\"><em>Translating&nbsp;the Bottom-Up Frame: Everyday Negotiations of the European Union\u2019s Rural Development Programme LEADER in Germany<\/em><\/a><br>Oliver M\u00fcller,&nbsp;Ove Sutter, and&nbsp;Sina Wohlgemuth&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/ajec\/28\/2\/ajec.28.issue-2.xml\">(Vol. 28, Issue 2)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/boyhood-studies\/boyhood-studies-overview.xml\">BOYHOOD STUDIES<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/boyhood-studies\/15\/1-2\/bhs15010210.xml?rskey=nTveq8&amp;result=7\">Beyond (Hyper)Masculinity: Images of Boyhood in Croatian Young Adult Novels in English Translation<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Marija Todorova (<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/boyhood-studies\/15\/1-2\/boyhood-studies.15.issue-1-2.xml\">Volume 15, Issue 1-2<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/contributions\/contributions-overview.xml\"><strong>CONTRIBUTIONS TO THE HISTORY OF CONCEPTS<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/contributions\/12\/1\/choc120106.xml?rskey=lPLfxm&amp;result=5\"><em>Translating the Concept of Experiment in the Late Eighteenth Century: From the English Philosophical Context to the Greek-Speaking Regions of the Ottoman Empire<\/em><\/a><br>Eirini Goudarouli&nbsp;and&nbsp;Dimitris Petakos&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/contributions\/12\/1\/contributions.12.issue-1.xml\">(Vol. 12, Issue 1)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/critical-survey-overview.xml\">CRITICAL SURVEY<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/35\/2\/cs350203.xml?rskey=nTveq8&amp;result=8\">\u2018Our golden crown\u2019: Analysis of Religious Intertextuality in Shakespeare&#8217;s&nbsp;<em>Richard II<\/em>, and Its Translation into Spanish<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Luis Javier Conejero-Magro (<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/35\/2\/critical-survey.35.issue-2.xml\">Volume 35, Issue 2<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/34\/3\/cs340301.xml\">Harold Bloom and William Shakespeare: The \u2018Saints of Repetition\u2019 and the Towers of Babel<\/a><br><\/em>Taoufiq Sakhkhane&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/34\/3\/critical-survey.34.issue-3.xml\">(Vol. 34, Issue 3)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/34\/3\/cs340307.xml\">\u2018A Scorneful Image of this Present World\u2019: Translating and Mistranslating Erasmus\u2019s Words in Henrician England<\/a><br><\/em>Luca Baratta&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/34\/3\/critical-survey.34.issue-3.xml\">(Vol. 34, Issue 3)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/33\/1\/cs330102.xml?rskey=7ZnHzW&amp;result=94\"><em>Canonising Shakespeare in 1920s Japan: Tsubouchi Sh\u014dy\u014d and the Translator\u2019s Choice<\/em><\/a><br>Daniel Gallimore&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/critical-survey\/33\/1\/critical-survey.33.issue-1.xml\">(Vol. 33, Issue 1)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/european-judaism\/european-judaism-overview.xml\"><strong>EUROPEAN JUDAISM<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/european-judaism\/51\/2\/ej510211.xml?rskey=lPLfxm&amp;result=3\"><em>The Task of the Hebrew Translation: Reading into Othello\u2019s Indian\/Iudean Crux in the First Hebrew Translation<\/em><\/a><br>Eran Tzelgov&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/european-judaism\/51\/2\/european-judaism.51.issue-2.xml\">(Vol. 51, Issue 2)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sartre-studies\/sartre-studies-overview.xml\"><strong>SARTRE STUDIES INTERNATIONAL<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sartre-studies\/26\/1\/ssi260103.xml?rskey=lPLfxm&amp;result=2\"><em>Sarah Richmond\u2019s&nbsp;Translation&nbsp;of Jean-Paul Sartre\u2019s&nbsp;Being and Nothingness<\/em><\/a><br>Adrian van den Hoven&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sartre-studies\/26\/1\/sartre-studies.26.issue-1.xml\">(Vol. 26, Issue 1)<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sibirica\/sibirica-overview.xml\">SIBIRICA<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sibirica\/23\/1\/sib230104.xml?rskey=nTveq8&amp;result=3\">Gaps of Kinship in the Yakut Heroic Epic&nbsp;<em>Olonkho<\/em>: A Brief Analysis and Implications for Translation<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Alina A. Nakhodkina (<a href=\"https:\/\/www.berghahnjournals.com\/view\/journals\/sartre-studies\/23\/1\/sartre-studies.23.issue-1.xml\">Volume 23, Issue 1<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">You might also be interested in&#8230;<\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/women-in-translation\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"244\" height=\"284\" data-id=\"19898\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-19898\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong><mark style=\"background-color:#abb8c3\" class=\"has-inline-color\"> Women in Translation 2024 <\/mark><\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/international-translation-day\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"529\" height=\"597\" data-id=\"19946\" src=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-8.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-19946\" srcset=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-8.png 529w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-8-266x300.png 266w, https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/image-8-195x220.png 195w\" sizes=\"(max-width: 529px) 100vw, 529px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\"><mark style=\"background-color:#abb8c3\" class=\"has-inline-color\"><strong>International Translation Day 2022<\/strong><\/mark><\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:38px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The 30th of September is International Translation Day, celebrated on the same day as the feast of St. Jerome, who is considered the patron saint of translators. The United Nations established International Translation Day in 2017 &#8220;to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating&hellip; <a class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/international-translation-day-2\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[656,299,1740,111,113,172,1782,224,1747,242,121,315,1781,1744,204,250,1433,1746,1745,271],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19873"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19873"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19873\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19974,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19873\/revisions\/19974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.berghahnbooks.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}